CLAVES Y TEXTOS DE LA LITERATURA JAPONESA

CLAVES Y TEXTOS DE LA LITERATURA JAPONESA

UNA INTRODUCCION

RUBIO CARLOS

25,50 €
IVA incluido
Editorial:
CATEDRA
Año de edición:
2019
Materia
Historia de la literatura
ISBN:
978-84-376-3995-6
Páginas:
720
Encuadernación:
Rústica
Colección:
CRITICA Y ESTUDIOS LITERARIOS*

Disponibilidad:

  • LIBRERÍAS PICASSO - ALMERÍADisponible en 1 semana
  • LIBRERÍAS PICASSO - GRANADAEn stock
25,50 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

Introducción: Japón y «lo Otro».
Primera parte: Las claves.
Capítulo 1: La clave geográfica: insularidad y clima; Capítulo 2: La clave histórica: flujos y reflujos; Capítulo 3: La clave lingüística: escritura y dualidad; Capítulo 4: La clave ideológica y religiosa: mezclas armoniosas; Capítulo 5: La clave social: élites y estetas; Capítulo 6: La clave literaria: expresionismo y ambigüedad; Capítulo 7: La clave estética: una lluvia de estrellas; Capítulo 8: La clave en verso: una semilla en el corazón; Capítulo 9: La clave en prosa: la tradición de los «monogatari»; Capítulo 10: La clave en escena: el dominio del simbolismo.
Segunda parte: Los textos.
Capítulo 1: «Kojiki»: mito y literatura; Capítulo 2: «Kokinshu»: el triunfo del «waka»; Capítulo 3: «El libro de la almohada»: la mano femenina (I); Capítulo 4: «La historia de Genji»: la mano femenina (II); Capítulo 5: «Heike monogatari»: la nueva literatura; Capítulo 6: Literatura del apartamiento; Capítulo 7: El noh: un teatro ritual; Capítulo 8: «Matsuo Basho¯»: poesía para todos; Capítulo 9: La literatura de las clases urbanas (I): el erotismo de Ihara Saikaku; Capítulo 10: La literatura de las clases urbanas (II): el dramatismo de Chikamatsu Monzaemon; Capítulo 11: La modernidad: Natsume So¯seki y Mori Oogai; Capítulo 12: Nuestros días: Ooe Kenzaburo.
Glosario de términos japoneses.
Bibliografía.
Relación de textos citados en esta obra.
Índice de nombres propios.

La literatura japonesa es una realidad de creciente atractivo en nuestros días. Para quienes desean conocerla más en profundidad o introducirse en ella, se publica este libro de obligada referencia. Lejos de ser una historia de la literatura colmada de nombres y fechas, sus páginas nos descubren con claridad y orden, y de forma amena, las claves necesarias para interpretar y valorar el conjunto enormemente rico de una literatura japonesa, que ya dejará de ser un exotismo incomprensible, lejano e indescifrable. Esta primera guía de literatura japonesa publicada en español se extiende, en su primera parte, por la geografía, la sociedad, la religión, la lengua, la estética, las teorías literarias, etc., desde planteamientos japoneses apoyados en referentes culturales del mundo hispanohablante. Se dan, así, pautas y criterios para comprender y saborear con plenitud la espléndida riqueza de valores y de significados de casi cualquier obra literaria de Japón. En la segunda parte, se ofrece una antología de textos -algunos inéditos en español- de doce obras capitales de la literatura japonesa, desde el primer documento literario, el ½Kojiki+, del año 712, al último Premio Nobel japonés, Kenzaburo Oe, en el año 2004. Onico en su género en lengua española y escrito por Carlos Rubio, traductor y especialista en literatura japonesa, es un manual insustituible para una de las literaturas más fascinantes y menos conocidas del mundo.

La literatura japonesa es una realidad de creciente atractivo en nuestros días. Para quienes desean conocerla más en profundidad o introducirse en ella, se publica este libro de obligada referencia. Lejos de ser una historia de la literatura colmada de nombres y fechas, sus páginas nos descubren con claridad y orden, y de forma amena, las claves necesarias para interpretar y valorar el conjunto enormemente rico de una literatura japonesa, que ya dejará de ser un exotismo incomprensible, lejano e indescifrable.
Esta primera guía de literatura japonesa publicada en español se extiende, en su primera parte, por la geografía, la sociedad, la religión, la lengua, la estética, las teorías literarias, etc., desde planteamientos japoneses apoyados en referentes culturales del mundo hispanohablante. Se dan, así, pautas y criterios para comprender y saborear con plenitud la espléndida riqueza de valores y de significados de casi cualquier obra literaria de Japón.
En la segunda parte, se ofrece una antología de textos ?algunos inéditos en español? de doce obras capitales de la literatura japonesa, desde el primer documento literario, el «Kojiki», del año 712, al último Premio Nobel japonés, Kenzaburo Oe, en el año 2004.
Único en su género en lengua española y escrito por Carlos Rubio, traductor y especialista en literatura japonesa, es un manual insustituible para una de las literaturas más fascinantes y menos conocidas del mundo.

Artículos relacionados