LOST IN TRANSLATION

LOST IN TRANSLATION. UN COMPENDIO ILUSTRADO DE PALABRAS INTRADUCIBLES DE TODAS LAS PARTES DEL MUNDO

Editorial:
LIBROS DEL ZORRO ROJO
Año de edición:
Materia
Literatura de humor
ISBN:
978-84-945123-3-9
Páginas:
112
Encuadernación:
Tela
Colección:
SERIE ILUSTRATA

¿Sabías que existe una palabra portuguesa, cafuné, que significa «acariciar con ternura el cabello de la persona que amas»?
¿Y que en sueco llaman mångata al reflejo de la luna, como un camino, sobre el agua?
Tal vez haya algún vacío en tu lengua materna para expresar esas sensaciones que parecen imprecisas o indescriptibles, pero no desesperes: este compendio ilustrado ilumina algunas de las miles de palabras, procedentes de todas partes del mundo, que expresan vivencias y emociones tan universales como difíciles de traducir.