RIOS QUE RETORNAN AL OCEANO

RIOS QUE RETORNAN AL OCEANO. TRADUCCIÓN Y COMENTARIOS DEL "SAMADHI SELLO OCEÁNICO" DE EIHEI DÔGEN

Editorial:
MIRAGUANO EDICIONES
Año de edición:
Materia
Filosofia oriental
ISBN:
978-84-7813-433-5
Páginas:
248
Encuadernación:
Rústica
Colección:
DE CORAZON A CORAZON

En este libro se recoge la traducción anotada y comentada de ?El Samadhi Sello Oceánico? (Kaiin zanmai, en japonés), uno de los noventa y cinco capítulos del Shobogenzo o La Preciosa Visión del Dharma Verdadero, la obra mayor del maestro zen japonés Eihei Dôgen (1200-1254) y, sin duda, una de las más importantes de la literatura religiosa y filosófica universal, no sólo del Japón medieval, sino de todos los tiempos. A través de ella, Dôgen expresa su propia visión del Dharma budista, que es la visión despierta de todos los Budhas.
?El Samadhi Sello Oceánico? (Kaiin zanmai) gira alrededor de una enseñanza fundamental del Budha Shakyamuni: la palabra samadhi designa en el Budismo un alto grado de concentración que reúne la perfecta atención y la perfecta serenidad, y el ?Samadhi Sello Oceánico? es aquel en el que los Budhas establecen su existencia a través de su experiencia cotidiana. No se trata sólo de que lo experimenten de vez en cuando, sino que se establecen en él. Esto es: hagan lo que hagan, permanecen estables en este samadhi sin abandonarlo jamás.
En sus comentarios, el maestro zen Dokushó Villalba desgrana el texto original párrafo a párrafo, volviendo accesible al lector la comprensión, a veces difícil, de la profunda experiencia espiritual del estado llamado Samadhi Sello Oceánico que el maestro Dôgen expone por medio de su lenguaje rico en metáforas y de lecturas diversas y fecundas.