SALVAR LAS DISTANCIAS

SALVAR LAS DISTANCIAS

ESTUDIOS SOBRE LA TRADUCCION LITERARIA

JULIA JORDI / POCH DOLORS

36,00 €
IVA incluido
Editorial:
IBEROAMERICANA
Año de edición:
2024
Materia
Teoria de la traduccion
ISBN:
978-84-9192-397-8
Páginas:
272
Encuadernación:
Rústica
Colección:
VERVUERT

Disponibilidad:

  • LIBRERÍAS PICASSO - ALMERÍAEn stock
  • LIBRERÍAS PICASSO - GRANADADisponible en 1 semana
36,00 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

Traducir es adaptar y salvar las distancias, aunque casi nunca es posible una traducción exacta entre textos literarios de idiomas diferentes, pues, además de adecuar el significado léxico, también es preciso atender el uso cultural que una sociedad ha hecho de sus formas de vida, creencias e ideologías. Salvar las distancias. Estudios sobre la traducción literaria recoge diez enfoques de este ámbito de investigación a cargo de profesores y traductores, donde se hallan implicados diferentes sistemas literarios, especialmente el español y el catalán, relacionados entre sí y entre otras lenguas, como el chino, el inglés y el portugués.

Artículos relacionados