FACETAS MULTICULTURALES EN PRODUCCION Y TRADUCCION

FACETAS MULTICULTURALES EN PRODUCCION Y TRADUCCION. METAFORAS ALEGORIAS Y OTRAS IMAGENES

Editorial:
COMARES
Año de edición:
Materia
Teoria de la traduccion
ISBN:
978-84-9045-962-1
Páginas:
432
Encuadernación:
Rústica

Bajo el doble signo de la continuidad y de la apertura celebramos este libro ?Facetas multi-culturales en producción y traducción. Metáforas, alegorías y otras imágenes?, que pretende ser una cuidada selección en los sentidos mencionados. La continuidad expresa que cada artículo que aquí se recoge es una prolongación del otro, apéndices necesarios que se centran en aspectos muy precisos del pensamiento recurrente a nivel internacional: abarcan estos la literatura fantástica, la identidad lingüística en los discursos, conceptos socio-pragmáticos y cognitivos, y terminología interpretativa y filosófica. Empero, los textos se discuten siempre en su relación con el Otro y en plena conciencia de ?hacerse cargo? de las contradicciones no exclusivas frente al ?o?. La apertura nos evoca las imágenes que, más allá del nihilismo, prepa