MELCHOR OYANGUREN DE SANTA INES ARTE DE LA LENGUA JAPONA 1738

MELCHOR OYANGUREN DE SANTA INES ARTE DE LA LENGUA JAPONA 1738

ARTE DE LA LENGUA JAPONA, 1783

ZWARTJES OTTO

24,00 €
IVA incluido
Editorial:
IBEROAMERICANA
Año de edición:
2009
ISBN:
978-84-8489-425-4
Páginas:
250
Encuadernación:
Rústica
Colección:
LINGUISTICA IBEROAMERICANA

Disponibilidad:

  • LIBRERÍAS PICASSO - ALMERÍADisponible en 1 semana
  • LIBRERÍAS PICASSO - GRANADADisponible en 1 semana
24,00 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

Del franciscano Melchor Oyanguren de Santa Inés (1688-1747) se ha conservado la primera gramática del japonés escrita en español: Arte de la lengua japona (1738) destinada para la misión franciscana en Manila. Oyanguren compara el japonés con otros idiomas ½exóticos+, como el tagalo, el chino, el malayo y el vasco, su lengua nativa. Consecuentemente, Oyanguren que fue probablemente uno de los primeros -o el primero- en agrupar lenguas del tipo aglutinante, confrontando el euskera con el japonés, añade aquí una nueva dimensión a la técnica.

Edición crítica de la primera gramática del japonés en castellano, de 1738, destinada a la misión franciscana de Manila. En ella, Oyanguren compara el japonés con otras lenguas aglutinantes como el tagalo, el malayo o el vasco.

Artículos relacionados