POEMAS

POEMAS

TRADUCCIÓN DE JOSÉ JULIO CABANILLAS. EDICIÓN BILINGÜE CASTELLANO-INGLÉS..

HOPKINS

9,02 €
IVA incluido
Editorial:
RENACIMIENTO EDITORIAL
Año de edición:
2001
Materia
Poesía extranjera o traducida
ISBN:
978-84-89371-99-6
Páginas:
109
Encuadernación:
Rústica
Colección:
TRADUCCIONES

Disponibilidad:

  • LIBRERÍAS PICASSO - ALMERÍADisponible en 1 semana
  • LIBRERÍAS PICASSO - GRANADADisponible en 1 semana
9,02 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

Gerard Manley Hopkins (Essex, 1844-1889) entronca, junto con Eliot, la lírica inglesa contemporánea con la tradición de los poetas metafísicos. Su permanente mérito literario tiene tres aspectos. Es un poderoso y profundo poeta religioso, uno de los más vivaces poetas de la naturaleza y posee un lenguaje raramente novedoso y original. La crítica inglesa ha dedicado numerosos trabajos a su obra y es el poeta inglés más estudiado junto a Shakespeare. Hopkins, como pocos, ha conducido el mundo en una fina danza hacia su propio excéntrico sonido de flauta. José Julio Cabanillas (Granada, 1958) es autor de los libros de versos Las canciones del alba, Palabras de demora y En lugar del mundo, y de la novela Benzelá.

Artículos relacionados