- Editorial:
- ARCO/LIBRO, S.A.
- Año de edición:
- 2002
- ISBN:
- 978-84-7635-517-6
- Páginas:
- 251
- Encuadernación:
- Rústica
- Colección:
- PERSPECTIVAS
- LIBRERÍAS PICASSO - ALMERÍADisponible en 1 semana
- LIBRERÍAS PICASSO - GRANADADisponible en 1 semana
TEATRO EN OTRA LENGUA Y OTRO MEDIO
TORNQVIST EGIL
Disponibilidad:
Este libro estudia la diferencia existente entre nuestra recepción de la obra dramática como texto y como representación, y plantea preguntas fundamentales sobre lo que ocurre cuando una obra de teatro se traslada de medio o de modo de transmisión. ¿Qué sucede cuando una obra concebida originalmente para los lectores de una lengua determinada se traduce a otro idioma, o cuando una pieza teatral compuesta para la escena es adaptada a la radio, la televisión o el cine? ¿Hasta qué punto influyen en esas traslaciones las diferencias entre los diversos medios y en qué medida intervienen las interpretaciones de los directores? Egil Törnqvist comienza su estudio con un capítulo introductorio que esboza las principales características de seis medios dramáticos: el texto original, la traducción, el teatro, la radio, la televisión y el cine. A continuación pasa a analizar las distintas formas en que se han utilizado dichos medios para diversas producciones de cuatro conocidas obras de teatro: Macbeth de Shakespeare, Casa de muñecas de Ibsen, La sonata de los espectros de Strindberg y Retorno al hogar de Pinter. El autor proporciona asimismo ejemplos esclarecedores de las transformaciones interpretativas realizadas por directores como Peter Hall, Ingmar Bergman y Roman Polanski. El libro concluye con una lista de las producciones estudiadas y una bibliografía selecta.